TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
corporate seal [4 records]
Record 1 - external organization data 2001-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- corporate seal
1, record 1, English, corporate%20seal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Secretary shall keep the corporate seal of the Commission and affix it to any record that the Commission directs. 1, record 1, English, - corporate%20seal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- sceau de la Commission
1, record 1, French, sceau%20de%20la%20Commission
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire a la garde du sceau de la Commission et l'appose sur tout document conformément aux instructions de la Commission. 1, record 1, French, - sceau%20de%20la%20Commission
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 2, Main entry term, English
- corporate seal
1, record 2, English, corporate%20seal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- sceau social
1, record 2, French, sceau%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sceau de la société 2, record 2, French, sceau%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
- sceau de la compagnie 3, record 2, French, sceau%20de%20la%20compagnie
correct, masculine noun
- cachet social 2, record 2, French, cachet%20social
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- corporate seal
1, record 3, English, corporate%20seal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a bank. 2, record 3, English, - corporate%20seal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- sceau de la banque
1, record 3, French, sceau%20de%20la%20banque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- corporate seal 1, record 4, English, corporate%20seal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- sceau de la municipalité 1, record 4, French, sceau%20de%20la%20municipalit%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sceau corporatif 1, record 4, French, sceau%20corporatif
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comme c'est le cas pour le terme "corporate name", le français désigne cette réalité par des termes différents selon les régions du Canada. 1, record 4, French, - sceau%20de%20la%20municipalit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: